Tehtävän voi tehdä yksin, parin kanssa tai ryhmässä. Kansainvälisyys ja ihmisoikeudet kulkevat käsi kädessä. Yksi tapa edistää kansainvälistä ja eettistä toimintaa on toimia erilaisten järjestöjen kautta. Järjestöjen toimintaan osallistuminen on työkokemusta, josta voi olla hyötyä oman suunnan löytämisessä. Jos teette tehtävän yhdessä parin kanssa, keskustelkaa heränneistä ajatuksista tai esitelkää valitsemanne järjestöt toisillenne.
Kategoria-arkisto:Globaali- ja kulttuuriosaaminen
22. Näkökulmia liikkuvuuteen
Pohtikaa pareittain seuraavia kysymyksiä
20. Kielen, kulttuurin ja kansainvälisyyden aloituspohdinta
Mitä on kansainvälisyys? Lue artikkeli Opetushallituksen sivuilta https://www.oph.fi/fi/opettajat-ja-kasvattajat/mita-koulujen-kansainvalisyys. Pohdi itsenäisesti tai parin kanssa alla olevia kysymyksiä. Pohdinnan tukena voitte käyttää kansainvälisyyspyramidia. 1) Miten itse ymmärrät kansainvälisyyden? Mitä eroja näet a) kansainvälisyydellä ja globaalisuudella b) kansainväliset asiat – globaaliasiat c) kansainvälisyysosaaminen – globaaliosaaminen? 2) Missä oppiaineissa on käsitelty globaalikasvatusta ja/tai maailmankansalaisuutta? Ovatko termit uusia vai tuttuja?Continue reading “20. Kielen, kulttuurin ja kansainvälisyyden aloituspohdinta”
28. Kotikansainvälisyys
Omassa lähiympäristössä ja arjessa olevista kielistä ja kulttuureista käytetään termiä kotikansainvälisyys. Se rakentuu kaikista niistä moninaisista yhteisöistä, joihin kuulut. Lukiossa se käsittää esimerkiksi kansainvälisiä vierailuja tai projekteja, jotka toteutetaan lukiossa, sen lähiympäristössä tai virtuaaliteknologian avulla. Mitä kansainvälisyyttä löytyy omasta arjestasi, esimerkiksi somesta tai harrastuksista?
27. Monikielisyys
Mielikuvittele jokin tapaaminen tai muu tilanne, johon voisit osallistua ja jossa olisi mukana ihmisiä, jotka eivät puhu suomea. Millä kielellä itse viestisit? Käyttäisitkö useampaa kieltä? Käyttäisitkö muuta keinoa kuin kieltä viestiäksesi?
26. Kieli ja kulttuuri vuorovaikutustilanteissa
Miten helposti kiinnität huomiota kielellisestä tai kulttuurisesta moninaisuudesta johtuviin eroihin vuorovaikutuksessa? Millaisista asioista silloin on kysymys? Miten reagoit havaitsemiisi eroavaisuuksiin?
25. Kieleni ja kulttuurini
Pohtikaa pienryhmissä tai koko opetusryhmän kanssa:
24. Sukupuututkailua
Pohdi omaa kielellistä ja kulttuurista taustaasi sukupuututkailun avulla. Miten moninaisuus näkyy perheessäsi tai suvussasi?
30. Kielellisen ja kulttuurisen moninaisuuden taidot
Kielten Eurooppalaisessa viitekehyksessä taidot toimia kielellisessä ja kulttuurisessa moninaisuudessa jaetaan kolmeen eri osa-alueeseen: Alla olevassa taulukossa kuvataan tarkemmin, minkälaista osaamista kuhunkin osa-alueeseen liittyy. Taulukko perustuu kielten viitekehyksen täydentävään osaan (Companion volume).
11. Kielenkäytön mukauttaminen (2/2)
Opettajalle: Tehtävää voidaan pohtia myös äidinkielen ja kirjallisuuden tai S2/SV2-tunneilla.